0 votes
in Amazon by (420 points)

Apparently, Amazon likes variations in shipping company name. After "La Poste (France)", they now seem to use also "LAPOSTE" to designate the French "La Poste" service. Could you please add it as well?

Diagnostic from your software a few days ago: "Amazon a fourni des informations de suivi. Identifiant de suivi: 1K011386[REDACTED], Transporteur: Inconnu (LAPOSTE)".


1 Answer

0 votes
by (45.5k points)
Thanks for letting me know, I'll add this in the next update!
Welcome to Deliveries Package Tracker Q&A, where you can ask questions and receive answers from other members of the community.