+1 vote
in Couriers by (190 points)

Hi, thank you for recently fixing the Kuroneko Yamato tracking!

Now that I'm able to track I noticed on thing... Deliveries seems to be using the English API for tracking:

This is fine, but if you use the Japanese API you will see there is additional location information I've highlighted in yellow:

The basic information in the left column I've highlighted in blue is the same in both languages. This is what Deliveries shows in English. But it would be really nice if the yellow location info could also be included in the original language. Even if you don't understand Japanese, it doesn't hurt to include this extra info.

I use Yamato quite a lot, so it'd be would be very beneficial so I can accurately track where my package is.

I appreciate your consideration. Many thanks.

Please log in or register to answer this question.

Welcome to Deliveries Package Tracker Q&A, where you can ask questions and receive answers from other members of the community.

Categories

...